top of page
EOG.JPG

 

Жамиидин

«Есть обычай в горах»

 

Перевод с лезгинского Андрея Внукова

 

Издательство «Правда», 1986 год

СОДЕРЖАНИЕ

Приёма нет

Лучшие вещи

У моего соседа

Кляузник

Как перед богом

Кто кого?

Свои среди чужих

Легче стало многое на свете

Был бы я умным...

Подарки

Два старика

Оставьте его!

Не жди хитреца

Ладно!

Исполнение желаний

Когда директором был я...

Ты — это я...

Возможно...

Не так понял...

Третий подарок

Просьбы

«Как испортился народ»

Особые соседи

Почему баранов много...

Осёл и пчёлы

Озорной день

Когда родной аул я уезжал...

День жены

Теперь я понял...

Когда бы я на месте был твоём...

Никто не догадался

Отомстил

Эталон личности

Не то, что думал...

На двух свадьбах

Догадливый гость

Опять недовольна

Таблица угождения

По совместительству

Только один недоволен

А другие черты?

Бумажные плоды

Шапка и невидимка

Специальный барашек

Если бы...

«Один» — пишет, «два» — в уме

Это было давно...

Не по одёжке

Мелькающие рубрики

Сильнее стихии

Есть обычай в горах

© 2019 Поэт АНДРЕЙ ВНУКОВ. Сайт создан на Wix.com

bottom of page